From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 96:2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 96:2 Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 96:2 Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
|
|
Psalms 96:2 | |
Behold (by mistake for ..
שִׁיר~shiyr~/sheer/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
"to bless/bless/kneel"
× abundantly, × altoget..
בָּרַךְ~barak~/baw-rak'/ |
Base, (in-)fame(-ous),..
שֵׁם~shem~/shame/ |
Messenger, preach, publ..
בָּשַׂר~basar~/baw-sar'/ |
Deliverance, health, he..
יְשׁוּעָה~yshuw`ah~/yesh-oo'-aw/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ | |
Psalms 96:2 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7891] | [3068] | [1288] | [8034] | [1319] | [3444] | [3117] | [3117] |
---|
[shiyr]
| [Yhovah]
| [barak]
| [shem]
| [basar]
| [yshuw`ah]
| [yowm]
| [yowm]
| שִׁיר שִׁיר | יְהֹוָה יְהֹוָה | בָּרַךְ בָּרַךְ | שֵׁם שֵׁם | בָּשַׂר בָּשַׂר | יְשׁוּעָה יְשׁוּעָה | יוֹם יוֹם | יוֹם יוֹם | behold (by mistak... | "The Holy Creator... | "to bless/bless/k... | base, (in-)fame(... | messenger, preach... | deliverance, heal... | day/time/year | day/time/year | ריִׁש | הָוֹהְי | ְךַרָּב | םֵׁש | רַׂשָּב | הָעּוׁשְי | םֹוי | םֹוי | [ryihs]
| [havohY]
| [karab]
| [mehs]
| [rasab]
| [ha`wuhsy]
| [mwoy]
| [mwoy]
|
Strong's Dictionary Number: [7891]
7891
1 Original Word: שִׁיר
2 Word Origin: a primitive root [identical with (07788) through the idea of strolling minstrelsy]
3 Transliterated Word: shiyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2378
5 Phonetic Spelling: sheer
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}; a primitive root (identical with [07788]07788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing:--behold (by mistake for [07789),]07789), sing(-er, -ing man, - ing woman).
8 Definition: - to sing
- (Qal)
- to sing
- singer, songstresses (participle)
- (Polel)
- to sing
- singer, songstress (participle)
- (Hophal) to be sung
9 English:
0 Usage: behold (by mistake for H7789), sing(-er, -ing man, -ing woman)
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [1288]
1288
1 Original Word: בָּרַךְ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: barak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 285
5 Phonetic Spelling: baw-rak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
8 Definition: - to bless, kneel
- (Qal)
- to kneel
- to bless
- (Niphal) to be blessed, bless oneself
- (Piel) to bless
- (Pual) to be blessed, be adored
- (Hiphil) to cause to kneel
- (Hithpael) to bless oneself
- (TWOT) to praise, salute, curse
9 English: "to bless/bless/kneel"
0 Usage: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank
Strong's Dictionary Number: [8034]
8034
1 Original Word: שֵׁם
2 Word Origin: a primitive word [perhaps rather from (07760) through the idea of definite and conspicuous position
3 Transliterated Word: shem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2405
5 Phonetic Spelling: shame
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word (perhaps rather from [07760]07760 through the idea of definite and conspicuous position; compare [08064);]08064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
8 Definition: - name
- name
- reputation, fame, glory
- the Name (as designation of God)
- memorial, monument
9 English:
0 Usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report
Strong's Dictionary Number: [1319]
1319
1 Original Word: בָּשַׂר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: basar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 291
5 Phonetic Spelling: baw-sar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news):--messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
8 Definition: - to bear news, bear tidings, publish, preach, show forth
- (Piel)
- to gladden with good news
- to bear news
- to announce (salvation) as good news, preach
- (Hithpael) to receive good news
9 English:
0 Usage: messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings
Strong's Dictionary Number: [3444]
3444
1 Original Word: יְשׁוּעָה
2 Word Origin: passive participle of (03467)
3 Transliterated Word: yshuw`ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 929b
5 Phonetic Spelling: yesh-oo'-aw
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine passive participle of [03467;]03467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:--deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
8 Definition: - salvation, deliverance
- welfare, prosperity
- deliverance
- salvation (by God)
- victory
9 English:
0 Usage: deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
|
|